Y’s Tips Channel
このチャンネルは、日本に住む外国人のために日本の暮らしに必要な情報を英語で提供します。
#07 Old age pension (老齢年金について)
Today I’d like to talk about old age pension. When it comes to old expansion some of you may think you are too young to think about your retirement. But all of us get older also as long as you are enrolled in Japanese social insurance systems you can have some kind of benefits anyway.
今回は老齢年金についてお伝えします。年金というと自分はまだ若いから老後なんて関係ないと思う方もいるかも知れませんが、私たちの全てが年をとりますし、日本の社会保険制度に加入している限りすべての人にメリットがあります。
First of all I’d like to talk about the general idea that how old age pension will work for you.The old age pension will start from age of 65 and the payment will be continuously paid until the end of your life. In order to get old age pension you have to pay your social insurance premiums at least 10 years from age of 20 to age of 60. The requirement to get old age pension was 25 years before, but it was shortened to 10 years in 2017. The amount of the pension is vary depending on how many years you have paid for your insurance premiums.
最初に老齢年金制度全般についてお話します。老齢年金の支給開始年齢は65歳で、終身で支払われます。老齢年金を受給するためには最低でも10年、年金保険料を支払う必要があります。この最低受給要件はかつて25年でしたが2017年に10年に短縮されました。老齢年金の額は、支払った保険料の額に応じて決まります。
If you’re enrolled kokumin nanking you can have a national pension age of 65.
もしあなたが国民年金に加入している場合、65歳から国民年金(老齢基礎年金)が支給されます。
If you work for the company and you are enrolled in kosei nenkin you can have a national pension and employee pension at the same time when you become age 65.
もしあなたが会社勤めで厚生年金に加入している場合、国民年金(老齢基礎年金)を厚生年金(老齢厚生年金)を65歳になったら受給します。
So if you stay in Japan more than 10 years and you are still in japan at the age of 65, you can claim for your old age pension to Japanese government.
もしあなたが日本に10年以上滞在していて、さらに65歳時点で日本にいる場合は、65歳になったら日本国に老齢年金の請求ができます。
If you stay in Japan more than 10 years but you are not in Japan at the age of 65, in that case you can still claim for your older age pension to Japanese government. Then the Japanese government will pay your pension wherever you are.
もしあなたが日本に10年以上滞在していて、65歳時点で日本にいない場合でも、日本国に老齢年金の請求ができます。日本政府はあなたがどこにいようと、年金を支払います。
If you stay in japan less than 10 years and you no longer live in Japan. In that case you can claim for lump sum withdrawal payment when you leave Japan. The lump sum withdrawal payment is a kind of refund system from the pension.
もしあなたが日本に10年以上滞在せず、またそれ以上日本に住まない場合は、脱退一時金が請求できます。脱退一時金とは年金の払い戻し制度のようなものです。
You can see the amount from the table which is a lump sum withdrawal payment on your right hand side. You can see the payment amount but the number can be changed in the future. Also you can see the total coverage period on your left hand side the maximum of the lump sum withdrawal payment is 36 months which is fixed under the current law but it will be 60 months in 2022 * 2020 was wrong 2022 is correct.
こちらの表では脱退一時金の金額を示しています。右列に金額が表示されていますが、この金額は変わることがあります。左列から分かるように、現在の法律では脱退一時金の最大の額は36ヶ月ですが2022年より60ヶ月に拡大されます。
If you are enrolled in kousei nenkin you can have a lump sum withdrawal payment from kosai nenkin, too. Sso far I have been talking about the general idea how old age pension will work for you. So you have basically two options if you stay in japan more than 10 years you can claim for old age pension to Japanese government or if you stay in Japan less than 10 years you can claim for lump sum withdrawal payment to Japanese government.
もし厚生年金に加入されていた方であれば、厚生年金からも脱退一時金が受けられます。ここまで、老齢年金の概要についてお話しました。基本的には2つのオプションがあります。もし10年以上年金加入があれば老齢年金の請求、もし加入期間が10年未満であれば脱退一時金の請求です。
But some countries have social insurance agreement with japan in that case you can have one more option. Under the social insurance agreement you can take the record which you have paid insurance premiums in Japan to your country and you can have a passion from your country.
しかしいくつかの国では日本との間に社会保障協定が結ばれていることがあり、その場合あなたにはもうひとつ選択肢ができます。社会保障協定のもとでは、あなたは日本で支払った保険料の記録をあなたの国に移しあなたの国で年金を受け取ることができます。
So if you stay in japan less than 10 years you can choose either to claim for the lump sum withdrawal payment or to take your record to your country under the social insurance agreement.
もし日本の年金への加入が10年未満の場合、あなたは脱退一時金を請求するか年金記録をあなたの国に移すかいずれかの選択になります。
If you stay in Japan more than 10 years you can choose either to claim for the old age pension to the Japanese government or to take your record to your country under the social insurance agreement. This is something I can’t tell you which one is better for you because it’s something very different depending on the agreement. If you can see your country flag in this slide you’d better to ask your government about the social insurance agreement more.
I hope today’s information can help you to think about your retirement.
もしあなたが10年以上日本の年金加入がある場合、日本に老齢年金を請求するか年金記録をあなたの国に移すかの選択ができます。どちらが良いのかは一概には言えません。なぜならば、社会保障協定の内容が国により異なるからです。もしあなたの国の国旗がこのスライドにある場合、ご自身の国に社会保障協定についてお問合せ下さい。
今回の情報があなたの老後の生活設計にお役に立てれば幸いです。
動画はこちら Y’s Tips Channel